Галькевич Єлизавета, 11 клас
ТЕЗИ до науково-дослідницької роботи «Засоби репрезентації гумору у повісті Джерома К. Джерома «Троє у човні ( не кажучи про пса!)»
-
Автор роботи: Галькевич Єлизавета Олексіївна, слухач секції «Англійська мова» Гайворонської філії Кіровоградської Малої академії наук учнівської молоді, учениця 11 класу загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів № 1 м. Гайворон Кіровоградської області.
Науковий керівник: Пошенко Юлія Володимирівна, вчитель англійської мови загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів № 1 м. Гайворон Кіровоградської області.
Метою дослідження є аналіз засобів репрезентації гумору у повісті відомого англійського письменника та гумориста Джерома К. Джерома «Троє у човні ( не кажучи про пса!)».
Стилістичні прийоми гумору в англійській літературі досліджувалася лише фрагментарно, тому системний аналіз засобів комічного у творі Джерома К. Джерома «Троє у човні ( не кажучи про пса!» є актуальним, оскільки це сприятиме всебічній інтерпретаціїхудожнього твору.
Для досягнення поставленої мети потрібно вирішити наступні завдання:визначити специфіку англійського гумору як відображення характеру англійської нації; дослідити історію написання твору та розкрити сюжетну лінію твору Джерома К. Джерома «Троє у човні (не кажучи про пса!)»; поглибити знання про види стилістичних, синтаксичних та графічних засобів вираження комічного; проаналізувати стратегії відтворення гумору на основі повісті Джерома К. Джерома; встановити співвідношення використання та частотність різних засобів репрезентації гумору у творі.
У ході проведеного дослідження на матеріалі повісті Джерома К. Джерома «Троє у човні ( не кажучи про пса!) » проаналізовано засоби репрезентації гумору.Зафіксовано використання різних стилістичних прийомів, а саме: фразеологізми, гіпербола, антитеза, повтор, персоніфікація, каламбур, парадокс, порівняння, іронія та інші.
Усього в науково-дослідницькій роботі зафіксовано і проаналізовано 208 одиниць засобів. На перше місце серед стилістичних засобів вираження іронії вийшла гіпербола (40 одиниць - 20%). Серед синтаксичних засобів репрезентації іронії найбільш вживаними є повтори ( 34 одиниці -17%). Досить часто автор використовує персоніфікацію (21 одиниця – 10%) та порівняння (17 одиниць – 8%).
Переважна більшість засобів створення комічного ефекту виконують функцію висміювання у творі.
Автор роботи: Галькевич Єлизавета Олексіївна, слухач секції «Англійська мова» Гайворонської філії Кіровоградської Малої академії наук учнівської молоді, учениця 11 класу загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів № 1 м. Гайворон Кіровоградської області.
Науковий керівник: Пошенко Юлія Володимирівна, вчитель англійської мови загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів № 1 м. Гайворон Кіровоградської області.
Метою дослідження є аналіз засобів репрезентації гумору у повісті відомого англійського письменника та гумориста Джерома К. Джерома «Троє у човні ( не кажучи про пса!)».
Стилістичні прийоми гумору в англійській літературі досліджувалася лише фрагментарно, тому системний аналіз засобів комічного у творі Джерома К. Джерома «Троє у човні ( не кажучи про пса!» є актуальним, оскільки це сприятиме всебічній інтерпретаціїхудожнього твору.
Для досягнення поставленої мети потрібно вирішити наступні завдання:визначити специфіку англійського гумору як відображення характеру англійської нації; дослідити історію написання твору та розкрити сюжетну лінію твору Джерома К. Джерома «Троє у човні (не кажучи про пса!)»; поглибити знання про види стилістичних, синтаксичних та графічних засобів вираження комічного; проаналізувати стратегії відтворення гумору на основі повісті Джерома К. Джерома; встановити співвідношення використання та частотність різних засобів репрезентації гумору у творі.
У ході проведеного дослідження на матеріалі повісті Джерома К. Джерома «Троє у човні ( не кажучи про пса!) » проаналізовано засоби репрезентації гумору.Зафіксовано використання різних стилістичних прийомів, а саме: фразеологізми, гіпербола, антитеза, повтор, персоніфікація, каламбур, парадокс, порівняння, іронія та інші.
Усього в науково-дослідницькій роботі зафіксовано і проаналізовано 208 одиниць засобів. На перше місце серед стилістичних засобів вираження іронії вийшла гіпербола (40 одиниць - 20%). Серед синтаксичних засобів репрезентації іронії найбільш вживаними є повтори ( 34 одиниці -17%). Досить часто автор використовує персоніфікацію (21 одиниця – 10%) та порівняння (17 одиниць – 8%).
Переважна більшість засобів створення комічного ефекту виконують функцію висміювання у творі.
Немає коментарів:
Дописати коментар